Главная Вопрос - ответ Атеизм Статьи Библиотека

Вопрос - ответ

К списку вопросов

Если верить атеистам, то евангелисты Матфей, Марк, Лука и Иоанн не были современниками и учениками Христа, а их «благовествования» появились в разное время. Так ли это?
Христиане считают, что евангелия (благовёствования), в которых рассказывается о жизни и ппоповедях Иисуса Христа, написаны двумя учениками Христа — апостолами Матфеем и Иоанном и двумя учениками апостолов—Марком (учеником Петра) и Лукой (учеником Павла). Между тем детальное изучение текстов евангелий и другой литературы ранних христиан показывает, что четыре новозаветных евангелия были написаны в конце I—начале II в. н. э., неоднократно редактировались и видоизменялись.

Какие доводы выдвигают ученые в пользу того, что авторы евангелий не были и не могли быть учениками Христа?

Прежде всего прямые и косвенные свидетельства самих христиан. Так, обращает на себя внимание отсутствие ссылок на евангелия Нового завета в посланиях, написанных от имени апостола Павла. Самые ранние из этих посланий были созданы во второй половине I в.; в них слово «евангелие» употребляется для обозначения устной проповеди нового учения. Автор в посланиях говорит о своем «благовествовании» (в подлиннике — евангелии. Римл., 2: 16; Галат., 1 :6,7); он упрекает христиан Галатии в том, что они слушают иное «благовествова-ние», которое исходит от людей, желающих их смутить. В первом послании к коринфянам сказано: «...если бы кто, пришед, начал проповедовать ...иное благовествова-ние (евангелие)...» Ясно видно, что для автора посланий евангелие не писание, а сообщаемое различными странствующими проповедниками «благовестие» о Христе и его учении. О «боговдохновенных» сочинениях Матфея, Mapка, Луки и Иоанна у него нет ни слова. А ведь церковь считает их самыми ранними произведениями христианской литературы.

Один из христианских писателей первой половины II в., Папий, упоминает запись поучений Иисуса, сделанную Матфеем, но утверждает, что он писал на еврейском языке, «а переводил их кто как мог». Другими словами, если в его время и было известно Евангелие от Матфея, то воспринималось оно Папием не как подлинный текст, составленный учеником Иисуса, а как один из переводов первоначальных записей. Действительно, евангелия, как и остальные произведения Нового завета, были написаны по-гречески, в то время как родным языком учеников Иисуса, как и его самого, согласно рассказам Нового завета, должен был быть язык арамейский (его Папий называет еврейским) — разговорный язык населения Палестины той эпохи, к которой относятся события, описанные в четырех евангелиях.

В середине II в. другой христианский писатель, Юстин (церковь почитает его под именем Юстина Мученика), написал «Апологию» — произведение, в котором он рассказывал о сущности христианства и защищал его от нападок язычников. Юстин в качестве основного источника сведений об Иисусе называет «воспоминание апостолов» и «изречения Иисуса». Может быть, это и есть указание на новозаветные евангелия? Но из евангелистов только Матфей и Иоанн почитаются апостолами; а, кроме того, к воспоминаниям апостолов Юстин относит и рассказ Петра о суде над Иисусом, на который он ссылается, а такого рассказа в Новом завете нет. Что же касается «изречений Иисуса», то существование сборников отдельных поучений, приписываемых основателю христианства, доказано благодаря археологическим раскопкам: в Египте в конце XIX — начале XX в. были обнаружены на папирусах записи таких изречений на греческом языке. При сопоставлении с новозаветными евангелиями выяснилось, что одни «изречения» совпадают с приведенными в них поучениями, а другие или совсем отсутствуют, или включены туда в измененном виде. По всей вероятности, сборники отдельных изречений были самыми первыми произведениями христиан, но и им, по мнению современных ученых, предшествовал длительный период распространения нового учения в устных проповедях.

Впервые четыре новозаветных евангелия в качестве основных священных книг упоминаются епископом города Лугудона в Галлии (совр. Лион) Иринеем в его сочинении «Против ересей», написанном около 180 г.

Детальный анализ текстов евангелий показал, что первые три из них — Марка, Матфея и Луки — во многом похожи друг на друга: Иисус там показан как богочеловек, основные факты его биографии одни и те же; четвертое же — Евангелие от Иоанна — очень отличается от них: в нем нет ни слова ни о родителях, ни о рождении Иисуса. Иисус рисуется «сыном божьим» или «словом божьим», которому чуждо все человеческое. Матери своей он говорит: «Что общего между мной и тобой, женщина?» Иисус из четвертого евангелия не ест обычной пищи, когда ученики предлагают ему еду, он отвечает им: «У меня есть пища, которую вы не знаете... Моя пища есть творить волю пославшего меня и совершить дело его» (4:31—34).

Нет в Евангелии от Иоанна и призывов к бедным и угнетенным, которые еще встречаются у первых евангелистов: «Блаженны нищие, ибо ваше есть царствие бо-жис», «Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь» (Лук., 6:20—21). По Иоанну, спасется только тот, кто обретает в себе святой дух (3:5—6).

Однако и в текстах первых трех евангелий очень много расхождений в передаче учения Иисуса. Например, в Евангелии от Матфея утверждается, что проповедь Иисуса обращена только к иудеям: «На путь к язычникам пэ ходите» (10:5), а в Евангелии от Марка содержится призыв проповедовать среди язычников (13:10). В одном месте Иисус проповедует милосердие: «Будьте милосердны, как и отец ваш милосерд» (Лук., 6:36), а в другом грозит жестокими наказаниями всем творящим беззаконие: «И ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов» (Матф., 13:42). Все эти и подобные им противоречия объясняются тем, что евангелия Нового завета создавались в разное время, в разных районах и среди разных слоев населения обширной Римской империи: автор Евангелия от Матфея адресовался в основном к христианам из иудеев, Марк—к христианам из язычников, еще в основном беднякам. Другие евангелия смягчают выступления против богатых (или просто опускают их).

Из четырех евангелий наиболее ранним является Евангелие от Марка, а не от Матфея, как считает церковь. Оно самое краткое: автор его еще не знал многих рассказов, которые есть у Матфея и Луки (в частности, рассказ о рождении Иисуса). Затем следуют Евангелия от Луки и от Матфея: рассказы Евангелия от Марка почти полностью вошли в эти евангелия. Ученые расходятся во мнениях относительно того, которое из этих двух было написано раньше. Самым поздним евангелием, по мнению большинства ученых, является Евангелие от Иоанна (в нем имеются намеки на восстание в Иудее 132— 135 гг.). Археологи обнаружили в Египте на папирусах фрагменты евангелий; самые ранние фрагменты относятся к 125—150 гг.

Если внимательно вчитаться в тексты четырех евангелий, то можно обнаружить большое количество фактических противоречий и исторических несообразностей. Эзять, к примеру, казалось бы, самый простой вопрос:

когда родился Иисус Христос? По данным Евангелия от Матфея, это произошло в царствование царя Ирода. Но ведь Ирод умер за четыре года до начала новой эры, т. е. за четыре года до того, как—по учению церкви—родился Иисус. К тому же в Евангелии от Луки сказано, что Иисус родился в период, когда римским наместником в Сирии и Палестине был Квириний (I в. после 6 г. н. э.).

В Евангелиях Луки и Матфея перечислены предки Иосифа, мужа Марии: оба эти перечня существенно расходятся, даже имя отца Иосифа не совпадает.

Авторы не только путали даты и исторических деятелей, они плохо представляли себе и Палестину, в которой якобы они жили и где они слушали Христа. Так, в Евангелии от Матфея рассказывается об огромных стадах свиней в Палестине (8:30), хотя иудеи не разводили свиней, которых считали нечистыми животными; небольшое Генисаретское озеро называется морем Галилейским (15:29). Горчица, однолетнее травянистое растение, превращается у евангелистов, никогда не видевших его, в дерево, в ветвях которого укрываются птицы небесные (Матф., 13:32). Все эти данные и позволили ученым сделать вывод, что авторы евангелий никогда не были в Палестине.

Евангелия, включенные в Новый завет, были составлены за пределами Палестины людьми, говорившими на греческом языке, более полувека спустя после того времени, к которому относится действие евангельских рассказов. Авторами их никак не могли быть современники и ученики проповедника Иисуса, если такое лицо действительно существовало.
Источник: 100 ответов верующим: (Попул. справочник) / Под общ. ред. В. А. Мезенцева.— 2-е изд., переработ.—М.: Политиздат, 1980.—440 с
 
©2005-2008 Просветитель Карта СайтаСсылки Контакты Гостевая книга

 

Hosted by uCoz